top of page

GABRIELA MISTRAL en las lenguas del mundo

a video production of the

Gabriela Mistral Foundation Inc.

In collaboration with the Embassy of the Kingdom of Morocco in Chile, Centro Cultural Mohammed VI para el dialogo de Civilizaciones, Municipalidad de Providencia, Fundación Ibero Americana and the participation of members of the diplomatic corps in Chile and members of international organizations.

Special event held on October 10, 2019

at Cafe Literario de Providencia, Santiago Chile

This special event was organized in tribute to Gabriela Mistral---a universal figure,

whose writings have reached the furthest corners of the world

To mark the 75th anniversary of Gabriela Mistral's Nobel Prize in Literature,

which was announced in November 1945 and presented on December 10, 1945.

The  Gabriela Mistral Foundation, Inc. has prepared this material

to honor her outstanding achievements as a poet, teacher, humanitarian, diplomat--a universal figure.

The world was important to her and she was and continues to be important to the world.

 

Our gratitude to all the participants, organizers, attendees, Mr. Theodoro Elssaca and Fundación Los Jaivas. 

IMG_5359.jpg

We cordially invite you to watch a  selection of five short video clips.

The full one hour production will be released soon.

GABRIELA MISTRAL -- EN LAS LENGUAS DEL MUNDO I

Spanish: Gabriela Mistral: "Meciendo"

Arabic: "Raíces"

Mapudungun: "Los Sonetos de la muerte"

Hebrew: "Piececitos"

GABRIELA MISTRAL -- EN LAS LENGUAS DEL MUNDO III

Spanish: Gabriela Mistral: "Canción Quechua"

Quechua: "Campesinos"

Italian: "Viento Norte"

Thai: "Besos"

GABRIELA MISTRAL -- EN LAS LENGUAS DEL MUNDO II

Spanish: Gabriela Mistral: "Miedo"

French: "Paraíso"

Portuguese: "El amor que calla"

Creole, Haiti: "Riqueza"

GABRIELA MISTRAL -- EN LAS LENGUAS DEL MUNDO IV

Spanish: Gabriela Mistral: "La Manca"

Spanish: "El significado de Gabriela Mistral"

Croatian: "Montañas Mías"

German: "La flor del aire"

GABRIELA MISTRAL -- EN LAS LENGUAS ORIGINARIAS DE CHILE  V

GABRIELA MISTRAL IN NATIVE LANGUAGES OF CHILE v

Spanish: Gabriela Mistral: "Pais de la Ausencia"

Rapa Nui: "Piececitos"

Aymara: "Despertar"

Quechua: "Campesinos"

Mapudungun: "Los sonetos de la muerte"

Music courtesy of Los Jaivas from the album Mamalluca

Videography & post production: Astromelia Films

logo provi 2.png
thumbnail.jpeg
gmf logo transparente.gif
Fund_LosJaivas_CL_neg.png
Unknown.jpeg
Synopsis
Reviews
bottom of page